Matot-Masei — 1/16/27
Torah: Numbers 32:1 - 32:19 (19)
Gospel: ? (?)
Passages
- Torah: Numbers 32:1 - 32:19
- Gospel: ?
Torah — Numbers 32:1 - 32:19
LEB translation
Numbers 32:1 - 32:19
32:1 Gad and Reuben Inherit Gilead
The descendants of Reuben and the descendants of Gad had a very large number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold it was a place for livestock.
32:2 The descendants of Gad and the descendants of Reuben came, and they said to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the community, saying,
32:3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
32:4 the land that Yahweh struck before the community of Israel, is a land of livestock, and your servants have livestock.”
32:5 They said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as property; do not lead us across the Jordan.”
32:6 But Moses said to the descendants of Gad and to the descendants of Reuben, “Will your brothers go to war while you yourselves live here?
32:7 Why are you discouraging the hearts of the Israelites from crossing into the land that Yahweh gave to them?
32:8 This is what your fathers did when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
32:9 When they went up to the valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the Israelites so that they did not come to the land that Yahweh gave to them.
32:10 So Yahweh’s anger burned on that day, and he swore an oath, saying,
32:11 ‘The men who went up from Egypt, from those twenty years old and above, will not see the land that I swore with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob because they have not wholly followed me,
32:12 except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they followed Yahweh wholly.’
32:13 And Yahweh became angry, and he made them wander in the desert forty years until the entire generation who did evil in the sight of Yahweh had died.
32:14 Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more Yahweh’s fierce anger against Israel.
32:15 If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people.”
32:16 They came near to him and said, “We will build sheep pens here for the flock of our livestock and cities for our little children;
32:17 but we ourselves will become armed and ready before the Israelites until we have brought them to their place, and our little children will live in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
32:18 We will not return to our houses until the Israelites each obtain their inheritance for themselves.
32:19 For we will not take possession with them from across the Jordan and beyond because our inheritance has come to us from across the Jordan to the east.”
NIRV translation
Numbers 32:1 - 32:19
32:1 The Tribes on the East Side of the Jordan River
The tribes of Reuben and Gad had very large herds and flocks. They looked at the lands of Jazer and Gilead. They saw that those lands were just right for livestock.
32:2 So they came to Moses and the priest Eleazar. They also came to the leaders of the community. They said,
32:3 “We have seen the cities of Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah and Heshbon. We’ve seen Elealeh, Sebam, Nebo and Beon.
32:4 All of them are in the land the Lord has brought under Israel’s control. This land is just right for livestock. And we have livestock.
32:5 “We hope you are pleased with us,” they continued. “If you are, please give us this land. Then it will belong to us. But don’t make us go across the Jordan River.”
32:6 Moses spoke to the people of Gad and Reuben. He said, “Should the rest of us go to war while you stay here?
32:7 The Lord has given the land of Canaan to the people of Israel. So why would you want to keep them from going over into it?
32:8 “That’s what your fathers did. I sent them from Kadesh Barnea to check out the land.
32:9 They went up to the Valley of Eshcol and looked at the land. Then they talked the people of Israel out of entering the land the Lord had given them.
32:10 “The Lord’s anger was stirred up that day. So he took an oath and made a promise. He said,
32:11 ‘Not one of the men who is 20 years old or more who came up out of Egypt will see the land. They have not followed me with their whole heart. I took an oath and promised to give the land to Abraham, Isaac and Jacob.
32:12 “‘But not one of these men will see it except Caleb and Joshua. Caleb is the son of Jephunneh, the Kenizzite. And Joshua is the son of Nun. They will see the land. They followed me with their whole heart.’
32:13 “The Lord’s anger burned against Israel. He made them wander around in the desert for 40 years. They wandered until all of the people who had done evil in his sight had died.
32:14 “Now here you are, you bunch of sinners! You have taken the place of your fathers. And you are making the Lord even more angry with Israel.
32:15 What if you turn away from following him? Then he’ll leave all of these people in the desert again. And it will be your fault when they are destroyed.”
32:16 Then they came up to Moses. They said, “We would like to build pens here for our livestock. We would also like to build cities for our women and children.
32:17 “But we’re ready to prepare ourselves for battle. We’re even ready to go ahead of the people of Israel. We’ll go with them until we’ve brought them to their place. While we’re gone, our women and children will live in cities that have high walls around them. That will keep them safe from the people who are living in this land.
32:18 “We won’t return to our homes until all of the people of Israel have received their share of the land.
32:19 “We won’t receive any share with them on the west side of the Jordan River. We’ve already received our share here on the east side.”
Interlinear original languages
Numbers 32:1 - 32:19
32:1
וּמִקְנֶ֣ה׀
u.mik.Neh
and/ livestock
רַ֗ב
Rav
much
הָיָ֞ה
ha.Yah
it belonged
לִבְנֵ֧י
liv.Nei
to/ [the] descendants of
רְאוּבֵ֛ן
re.'u.Ven
Reuben
וְלִבְנֵי־
ve.liv.nei-
and/ to/ [the] descendants of
גָ֖ד
gad
Gad
עָצ֣וּם
'a.Tzum
numerous
מְאֹ֑ד
me.'Od
very
וַיִּרְא֞וּ
vai.yir.'U
and/ they saw
אֶת־
'et-
<obj.>
אֶ֤רֶץ
'E.retz
[the] land of
יַעְזֵר֙
ya'.Zer
Jazer
וְאֶת־
ve.'Et
and/ <obj.>
אֶ֣רֶץ
'E.retz
[the] land of
גִּלְעָ֔ד
gil.'Ad
Gilead
וְהִנֵּ֥ה
ve.hi.Neh
and/ there!
הַמָּק֖וֹם
ha.ma.Kom
the/ place
מְק֥וֹם
me.Kom
[was] a place of
מִקְנֶֽה׃
mik.Neh
livestock
32:2
וַיָּבֹ֥אוּ
vai.ya.Vo.'u
and/ they came
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] descendants of
גָ֖ד
gad
Gad
וּבְנֵ֣י
u.ve.Nei
and/ [the] descendants of
רְאוּבֵ֑ן
re.'u.Ven
Reuben
וַיֹּאמְר֤וּ
vai.yo.me.Ru
and/ they said
אֶל־
'el-
to
מֹשֶׁה֙
mo.Sheh
Moses
וְאֶל־
ve.'el-
and/ to
אֶלְעָזָ֣ר
'el.'a.Zar
Eleazar
הַכֹּהֵ֔ן
ha.ko.Hen
the/ priest
וְאֶל־
ve.'el-
and/ to
נְשִׂיאֵ֥י
ne.si.'Ei
[the] leaders of
הָעֵדָ֖ה
ha.'e.Dah
the/ congregation
לֵאמֹֽר׃
le.Mor
<to>/ saying
32:3
עֲטָר֤וֹת
a.ta.Rot
Ataroth
וְדִיבֹן֙
ve.di.Von
and/ Dibon
וְיַעְזֵ֣ר
ve.ya'.Zer
and/ Jazer
וְנִמְרָ֔ה
ve.nim.Rah
and/ Nimrah
וְחֶשְׁבּ֖וֹן
ve.chesh.Bon
and/ Heshbon
וְאֶלְעָלֵ֑ה
ve.'el.'a.Leh
and/ Elealeh
וּשְׂבָ֥ם
u.se.Vam
and/ Sebam
וּנְב֖וֹ
u.ne.Vo
and/ Nebo
וּבְעֹֽן׃
u.ve.'On
and/ Beon
32:4
הָאָ֗רֶץ
ha.'A.retz
the/ land
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
which
הִכָּ֤ה
hi.Kah
he defeated
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
לִפְנֵי֙
lif.Nei
<to>/ before
עֲדַ֣ת
'a.Dat
[the] congregation of
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
אֶ֥רֶץ
'E.retz
[is] a land of
מִקְנֶ֖ה
mik.Neh
livestock
הִ֑וא
hi'
it
וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ
ve.la.'a.va.Dei.kha
and/ [belongs] to/ servants/ your
מִקְנֶֽה׃ ס
mik.Neh
livestock
32:5
וַיֹּאמְר֗וּ
vai.yo.me.Ru
and/ they said
אִם־
'im-
if
מָצָ֤אנוּ
ma.Tza.nu
we have found
חֵן֙
chen
favor
בְּעֵינֶ֔יךָ
be.'ei.Nei.kha
in/ view/ your
יֻתַּ֞ן
yu.Tan
let it be given
אֶת־
'et-
<obj.>
הָאָ֧רֶץ
ha.'A.retz
the/ land
הַזֹּ֛את
ha.Zot
<the>/ this
לַעֲבָדֶ֖יךָ
la.'a.va.Dei.kha
to/ servants/ your
לַאֲחֻזָּ֑ה
la.'a.chu.Zah
to/ a possession
אַל־
'al-
may not
תַּעֲבִרֵ֖נוּ
ta.'a.vi.Re.nu
you make pass over/ us
אֶת־
'et-
<obj.>
הַיַּרְדֵּֽן׃
hai.yar.Den
the/ Jordan
32:6
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and/ he said
מֹשֶׁ֔ה
mo.Sheh
Moses
לִבְנֵי־
liv.nei-
to/ [the] descendants of
גָ֖ד
gad
Gad
וְלִבְנֵ֣י
ve.liv.Nei
and/ to/ [the] descendants of
רְאוּבֵ֑ן
re.'u.Ven
Reuben
הַאַֽחֵיכֶ֗ם
ha.'a.chei.Khem
¿/ brothers/ your
יָבֹ֙אוּ֙
ya.Vo.'u
will they go
לַמִּלְחָמָ֔ה
la.mil.cha.Mah
to <the>/ battle
וְאַתֶּ֖ם
ve.'a.Tem
and/ you
תֵּ֥שְׁבוּ
Te.she.vu
will you remain?
פֹֽה׃
Foh
here
32:7
וְלָ֣מָּה
ve.La.mah
and/ <to>/ why?
תְנִיא֔וּן
te.nu.'un
do you discourage/ !
אֶת־
'et-
<obj.>
לֵ֖ב
lev
[the] heart of
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
יִשְׂרָאֵ֑ל
Yis.ra.'El
Israel
מֵֽעֲבֹר֙
me.'a.Vor
from/ passing over
אֶל־
'el-
into
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the/ land
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
נָתַ֥ן
na.Tan
he has given
לָהֶ֖ם
la.Hem
to <the>/ them
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
32:8
כֹּ֥ה
koh
thus
עָשׂ֖וּ
'a.Su
they did
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
'a.vo.tei.Khem
fathers/ your
בְּשָׁלְחִ֥י
be.sha.le.Chi
when/ sent/ I
אֹתָ֛ם
'o.Tam
<obj.>/ them
מִקָּדֵ֥שׁ
mi.ka.Desh
from/ Kadesh
בַּרְנֵ֖עַ
bar.Ne.a'
Barnea
לִרְא֥וֹת
lir.'ot
to/ see
אֶת־
'et-
<obj.>
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the/ land
32:9
וַֽיַּעֲל֞וּ
vai.ya.'a.Lu
and/ they went up
עַד־
'ad-
to
נַ֣חַל
Na.chal
[the] wadi of
אֶשְׁכּ֗וֹל
'esh.Kol
Eshcol
וַיִּרְאוּ֙
vai.yir.'U
and/ they saw
אֶת־
'et-
<obj.>
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the/ land
וַיָּנִ֕יאוּ
vai.ya.Ni.'u
and/ they discouraged
אֶת־
'et-
<obj.>
לֵ֖ב
lev
[the] heart of
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
יִשְׂרָאֵ֑ל
Yis.ra.'El
Israel
לְבִלְתִּי־
le.vil.ti-
to/ not
בֹא֙
vo'
to go
אֶל־
'el-
into
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the/ land
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
נָתַ֥ן
na.Tan
he had given
לָהֶ֖ם
la.Hem
to <the>/ them
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
32:10
וַיִּֽחַר־
vai.yi.char-
and/ it burned
אַ֥ף
'af
[the] anger of
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the/ day
הַה֑וּא
ha.Hu'
<the>/ that
וַיִּשָּׁבַ֖ע
vai.yi.sha.Va'
and/ he swore an oath
לֵאמֹֽר׃
le.Mor
<to>/ saying
32:11
אִם־
'im-
if
יִרְא֨וּ
yir.'U
they will see
הָאֲנָשִׁ֜ים
ha.'a.na.Shim
the/ men
הָעֹלִ֣ים
ha.'o.Lim
who/ came up
מִמִּצְרַ֗יִם
mi.mitz.Ra.yim
from/ Egypt
מִבֶּ֨ן
mi.Ben
from/ a son of
עֶשְׂרִ֤ים
'es.Rim
twenty
שָׁנָה֙
sha.Nah
year[s]
וָמַ֔עְלָה
va.Ma'.lah
and/ up/ -wards
אֵ֚ת
'et
<obj.>
הָאֲדָמָ֔ה
ha.'a.da.Mah
the/ land
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
nish.Ba'.ti
I swore
לְאַבְרָהָ֥ם
le.'av.ra.Ham
to/ Abraham
לְיִצְחָ֖ק
le.yitz.Chak
to/ Isaac
וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
u.le.ya.'a.Ko
and/ to/ Jacob
כִּ֥י
ki
for
לֹא־
lo'-
not
מִלְא֖וּ
mil.'U
they have filled
אַחֲרָֽי׃
'a.cha.Rai
after/ me
32:12
בִּלְתִּ֞י
bil.Ti
except
כָּלֵ֤ב
ka.Lev
Caleb
בֶּן־
ben-
[the] son of
יְפֻנֶּה֙
ye.fu.Neh
Jephunneh
הַקְּנִזִּ֔י
ha.ke.ni.Zi
the/ Kenizzite
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
vi.ho.Shu.a'
and/ Joshua
בִּן־
bin-
[the] son of
נ֑וּן
Nun
Nun
כִּ֥י
ki
for
מִלְא֖וּ
mil.'U
they have filled
אַחֲרֵ֥י
'a.cha.Rei
after
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
32:13
וַיִּֽחַר־
vai.yi.char-
and/ it burned
אַ֤ף
'af
[the] anger of
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
be.Yis.ra.'El
on/ Israel
וַיְנִעֵם֙
vay.ni.'Em
and/ he made wander/ them
בַּמִּדְבָּ֔ר
ba.mid.Bar
in the/ wilderness
אַרְבָּעִ֖ים
'ar.ba.'Im
forty
שָׁנָ֑ה
sha.Nah
year[s]
עַד־
'ad-
until
תֹּם֙
tom
was finished
כָּל־
kol-
all
הַדּ֔וֹר
ha.Dor
the/ generation
הָעֹשֶׂ֥ה
ha.'o.Seh
which/ had done
הָרַ֖ע
ha.Ra'
the/ evil
בְּעֵינֵ֥י
be.'ei.Nei
in/ [the] eyes of
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
32:14
וְהִנֵּ֣ה
ve.hi.Neh
and/ here!
קַמְתֶּ֗ם
kam.Tem
you have risen up
תַּ֚חַת
Ta.chat
in place of
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
'a.Vo.tei.Khem
fathers/ your
תַּרְבּ֖וּת
tar.But
a brood of
אֲנָשִׁ֣ים
'a.na.Shim
people
חַטָּאִ֑ים
cha.ta.'Im
sinful
לִסְפּ֣וֹת
lis.Pot
to/ add
ע֗וֹד
od
again
עַ֛ל
'al
to
חֲר֥וֹן
cha.Ron
[the] burning of
אַף־
'af-
[the] anger of
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
אֶל־
'el-
against
יִשְׂרָאֵֽל׃
Yis.ra.'El
Israel
32:15
כִּ֤י
ki
for
תְשׁוּבֻן֙
te.shu.Vun
you will turn back/ !
מֵֽאַחֲרָ֔יו
me.'a.cha.Rav
from/ after/ him
וְיָסַ֣ף
ve.ya.Saf
and/ he will repeat
ע֔וֹד
od
again
לְהַנִּיח֖וֹ
le.ha.ni.Cho
to/ leave/ it
בַּמִּדְבָּ֑ר
ba.mid.Bar
in the/ wilderness
וְשִֽׁחַתֶּ֖ם
ve.shi.cha.Tem
and/ you will destroy
לְכָל־
le.khol
<to>/ all
הָעָ֥ם
ha.'Am
the/ people
הַזֶּֽה׃ ס
ha.Zeh
<the>/ this
32:16
וַיִּגְּשׁ֤וּ
vai.yi.ge.Shu
and/ they drew near
אֵלָיו֙
'e.Lav
to/ him
וַ֣יֹּאמְר֔וּ
vai.yo.me.Ru
and/ they said
גִּדְרֹ֥ת
gid.Rot
folds of
צֹ֛אן
tzon
sheep
נִבְנֶ֥ה
niv.Neh
we will build
לְמִקְנֵ֖נוּ
le.mik.Ne.nu
for/ livestock/ our
פֹּ֑ה
Poh
here
וְעָרִ֖ים
ve.'a.Rim
and/ cities
לְטַפֵּֽנוּ׃
le.ta.Pe.nu
for/ little one[s]/ our
32:17
וַאֲנַ֜חְנוּ
va.'a.Nach.nu
and/ we
נֵחָלֵ֣ץ
ne.cha.Letz
we will equip ourselves
חֻשִׁ֗ים
chu.Shim
hurried
לִפְנֵי֙
lif.Nei
<to>/ before
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
עַ֛ד
'ad
until
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
that
אִם־
'im-
<if>
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
ha.vi.'o.Num
we have brought/ them
אֶל־
'el-
to
מְקוֹמָ֑ם
me.ko.Mam
place/ their
וְיָשַׁ֤ב
ve.ya.Shav
and/ it will remain
טַפֵּ֙נוּ֙
ta.Pe.nu
little one[s]/ our
בְּעָרֵ֣י
be.'a.Rei
in/ [the] cities of
הַמִּבְצָ֔ר
ha.miv.Tzar
<the>/ fortification
מִפְּנֵ֖י
mi.pe.Nei
<from>/ because of
יֹשְׁבֵ֥י
yo.she.Vei
[the] inhabitants of
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the/ land
32:18
לֹ֥א
lo'
not
נָשׁ֖וּב
na.Shuv
we will return
אֶל־
'el-
to
בָּתֵּ֑ינוּ
ba.Tei.nu
houses/ our
עַ֗ד
'Ad
until
הִתְנַחֵל֙
hit.na.Chel
have inherited
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
אִ֖ישׁ
'ish
everyone
נַחֲלָתֽוֹ׃
na.cha.la.To
inheritance/ his
32:19
כִּ֣י
ki
for
לֹ֤א
lo'
not
נִנְחַל֙
nin.Chal
we will inherit
אִתָּ֔ם
'i.Tam
with/ them
מֵעֵ֥בֶר
me.'E.ver
from/ [the] other side
לַיַּרְדֵּ֖ן
lai.yar.Den
of the/ Jordan
וָהָ֑לְאָה
va.Hal.'ah
and/ beyond
כִּ֣י
ki
for
בָ֤אָה
Va.'ah
it has come
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙
na.cha.la.Te.nu
inheritance/ our
אֵלֵ֔ינוּ
'e.Lei.nu
to/ us
מֵעֵ֥בֶר
me.'E.ver
from/ [the] other side of
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai.yar.Den
the/ Jordan
מִזְרָֽחָה׃ פ
miz.Ra.chah
east/ -ward
Gospel — ?
LEB translation
NIRV translation
Interlinear original languages
Interlinear not available for weekly-01-16-27 (gospel). Run
fetch-stepbible-data.js and parse-stepbible.js then rebuild.