*Chukat, חֻקַּת — 7/25/26
Torah: Numbers 19:18 - 20:6 (11)
Gospel: ? (?)
Passages
- Torah: Numbers 19:18 - 20:6
- Gospel: ?
Torah — Numbers 19:18 - 20:6
LEB translation
Numbers 19:18 - 20:6
19:18 A clean person will take hyssop and dip it into the water and sprinkle it on the tent and on all the objects and persons who were there, and on one who touched the bone, or the one slain, or the dead, or the burial site.
19:19 The clean person will spatter the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he will purify him, and he will wash his garments; he will bathe in the waters, and in the evening he will be clean.
19:20 But the man who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the midst of the assembly because he defiled the sanctuary of Yahweh; the water of impurity was not sprinkled on him; he is unclean.
19:21 “‘It will be an eternal decree for them. The one who spatters the waters of impurity will wash his garments, and the one who touches the waters of impurity will be unclean until the evening.
19:22 Anything that the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until the evening.’”
20:1 Miriam Dies
Then the entire community of the Israelites came to the desert of Zin on the first month, and the people stayed in Kadesh; Miriam died and was buried there.
20:2 There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron.
20:3 And the people quarreled with Moses and spoke, saying, “If only we died when our brothers were dying before Yahweh!
20:4 Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here?
20:5 Why have you brought us from Egypt to bring us to this bad place? It is not a place of seed or figs or vines or pomegranate trees, and there is not water to drink.”
20:6 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of assembly. They fell on their faces, and the glory of Yahweh appeared to them.
NIRV translation
Numbers 19:18 - 20:6
19:18 Then a man who is ‘clean’ must dip branches of a hyssop plant in the water. He must sprinkle the tent with it. Everything that belongs to the tent must be sprinkled with it. The people who were in the tent must also be sprinkled. Anyone who has touched a human bone or a grave must be sprinkled. So must anyone who has touched someone who has been killed. So must anyone who has touched someone who has died a natural death.
19:19 “The man who is ‘clean’ must sprinkle the person who is not. That must be done on the third and seventh days. On the seventh day the person who is not ‘clean’ must be made pure and clean. The one who is being made ‘clean’ must wash his clothes. He must take a bath. Then that evening he will be ‘clean.’
19:20 “But what if a person who is ‘unclean’ does not make himself pure and clean? Then he must be cut off from the community. He has made my holy tent ‘unclean.’ The special water has not been sprinkled on him. He is not ‘clean.’
19:21 That law will apply to all of those people for all time to come.
“The man who sprinkles the special water must also wash his clothes. Anyone who touches the water will be ‘unclean’ until evening.
19:22 Anything that an ‘unclean’ person touches becomes ‘unclean.’ And anyone who touches it becomes ‘unclean’ until evening.”
20:1 The Lord Gives Israel Water Out of the Rock
In the first month the whole community of Israel arrived at the Desert of Zin. They stayed at Kadesh. Miriam died there. Her body was also buried there.
20:2 The people didn’t have any water. So they gathered together to oppose Moses and Aaron.
20:3 They argued with Moses. They said, “We wish we had died when our people fell dead in front of the Lord.
20:4 “Why did you bring the Lord’s people into this desert? We and our livestock will die here.
20:5 Why did you bring us up out of Egypt? Why did you bring us to this terrible place? It doesn’t have any grain or figs. It doesn’t have any grapes or pomegranates. There isn’t even any water for us to drink!”
20:6 Moses and Aaron left the people. They went to the entrance to the Tent of Meeting. There they fell with their faces to the ground.
Then the glory of the Lord appeared to them.
Interlinear original languages
Numbers 19:18 - 20:6
19:18
וְלָקַ֨ח
ve.la.Kach
and/ he will take
אֵז֜וֹב
'e.Zov
hyssop
וְטָבַ֣ל
ve.ta.Val
and/ he will dip [it]
בַּמַּיִם֮
ba.ma.Yim
in the/ water
אִ֣ישׁ
'ish
a person
טָהוֹר֒
ta.hOr
clean
וְהִזָּ֤ה
ve.hi.Zah
and/ he will spatter [it]
עַל־
'al-
on
הָאֹ֙הֶל֙
ha.'O.hel
the/ tent
וְעַל־
ve.'al-
and/ on
כָּל־
kol-
all
הַכֵּלִ֔ים
ha.ke.Lim
the/ vessels
וְעַל־
ve.'al-
and/ on
הַנְּפָשׁ֖וֹת
ha.ne.fa.Shot
the/ people
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
who
הָֽיוּ־
ha.yu-
they were
שָׁ֑ם
Sham
there
וְעַל־
ve.'al-
and/ on
הַנֹּגֵ֗עַ
ha.no.Ge.a'
the/ [one who] touched
בַּעֶ֙צֶם֙
ba.'E.tzem
<in> the/ bone
א֣וֹ
'o
or
בֶֽחָלָ֔ל
ve.cha.Lal
<in> the/ [one] slain
א֥וֹ
'o
or
בַמֵּ֖ת
va.Met
<in> the/ dead [body]
א֥וֹ
'o
or
בַקָּֽבֶר׃
va.Ka.ver
<in> the/ grave
19:19
וְהִזָּ֤ה
ve.hi.Zah
and/ he will spatter [it]
הַטָּהֹר֙
ha.ta.Hor
the/ clean [person]
עַל־
'al-
on
הַטָּמֵ֔א
ha.ta.Me'
the/ unclean [person]
בַּיּ֥וֹם
bai.Yom
on the/ day
הַשְּׁלִישִׁ֖י
ha.she.li.Shi
<the>/ third
וּבַיּ֣וֹם
u.vai.Yom
and/ on the/ day
הַשְּׁבִיעִ֑י
ha.she.vi.'I
<the>/ seventh
וְחִטְּאוֹ֙
ve.chi.te.'O
and/ he will cleanse from sin/ him
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the/ day
הַשְּׁבִיעִ֔י
ha.she.vi.'I
<the>/ seventh
וְכִבֶּ֧ס
ve.khi.Bes
and/ he will wash
בְּגָדָ֛יו
be.ga.Dav
clothes/ his
וְרָחַ֥ץ
ve.ra.Chatz
and/ he will wash
בַּמַּ֖יִם
ba.Ma.yim
with <the>/ water
וְטָהֵ֥ר
ve.ta.Her
and/ he will be pure
בָּעָֽרֶב׃
ba.'A.rev
in the/ evening
19:20
וְאִ֤ישׁ
ve.'Ish
and/ a person
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
who
יִטְמָא֙
yit.Ma'
he will be unclean
וְלֹ֣א
ve.Lo'
and/ not
יִתְחַטָּ֔א
yit.cha.Ta'
he will purify himself
וְנִכְרְתָ֛ה
ve.nikh.re.Tah
and/ it will be cut off
הַנֶּ֥פֶשׁ
ha.Ne.fesh
the/ person
הַהִ֖וא
ha.Hiv'
<the>/ that
מִתּ֣וֹךְ
mi.Tokh
from/ among
הַקָּהָ֑ל
ha.ka.Hal
the/ assembly
כִּי֩
ki
for
אֶת־
'et-
<obj.>
מִקְדַּ֨שׁ
mik.Dash
[the] sanctuary of
יְהוָ֜ה
Yah.weh
Yahweh
טִמֵּ֗א
ti.Me'
he has made unclean
מֵ֥י
mei
water of
נִדָּ֛ה
ni.Dah
impurity
לֹא־
lo'-
not
זֹרַ֥ק
zo.Rak
it has been sprinkled
עָלָ֖יו
'a.Lav
on/ him
טָמֵ֥א
ta.Me'
[is] unclean
הֽוּא׃
Hu'
he
19:21
וְהָיְתָ֥ה
ve.ha.ye.Tah
and/ it will become
לָּהֶ֖ם
la.Hem
for <the>/ them
לְחֻקַּ֣ת
le.chu.Kat
<into>/ a statute of
עוֹלָ֑ם
o.Lam
perpetuity
וּמַזֵּ֤ה
u.ma.Zeh
and/ [the] [one who] spatters
מֵֽי־
mei-
<of> [the] water of
הַנִּדָּה֙
ha.ni.Dah
<the>/ impurity
יְכַבֵּ֣ס
ye.kha.Bes
he will wash
בְּגָדָ֔יו
be.ga.Dav
clothes/ his
וְהַנֹּגֵ֙עַ֙
ve.ha.no.Ge.a'
and/ the/ [one who] touches
בְּמֵ֣י
be.Mei
<in>/ [the] water of
הַנִּדָּ֔ה
ha.ni.Dah
<the>/ impurity
יִטְמָ֖א
yit.Ma'
he will be unclean
עַד־
'ad-
until
הָעָֽרֶב׃
ha.'A.rev
the/ evening
19:22
וְכֹ֛ל
ve.Khol
and/ all
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
that
יִגַּע־
yi.ga'-
he will touch
בּ֥וֹ
bo
<in> <the>/ it
הַטָּמֵ֖א
ha.ta.Me'
the/ unclean [person]
יִטְמָ֑א
yit.Ma'
it will be unclean
וְהַנֶּ֥פֶשׁ
ve.ha.Ne.fesh
and/ the/ person
הַנֹּגַ֖עַת
ha.no.Ga.'at
who/ touches [it]
תִּטְמָ֥א
tit.Ma'
it will be unclean
עַד־
'ad-
until
הָעָֽרֶב׃ פ
ha.'A.rev
the/ evening
20:1
וַיָּבֹ֣אוּ
vai.ya.Vo.'u
and/ they came
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
יִ֠שְׂרָאֵל
Yis.ra.'el
Israel
כָּל־
kol-
all
הָ֨עֵדָ֤ה
ha.'e.Dah
the/ congregation
מִדְבַּר־
mid.bar-
[the] wilderness of
צִן֙
tzin
Zin
בַּחֹ֣דֶשׁ
ba.Cho.desh
in the/ month
הָֽרִאשׁ֔וֹן
ha.ri.Shon
<the>/ first
וַיֵּ֥שֶׁב
vai.Ye.shev
and/ it remained
הָעָ֖ם
ha.'Am
the/ people
בְּקָדֵ֑שׁ
be.ka.Desh
in/ Kadesh
וַתָּ֤מָת
va.Ta.mot
and/ she died
שָׁם֙
sham
there
מִרְיָ֔ם
mir.Yam
Miriam
וַתִּקָּבֵ֖ר
va.ti.ka.Ver
and/ she was buried
שָֽׁם׃
Sham
there
20:2
וְלֹא־
ve.lo'-
and/ not
הָ֥יָה
Ha.yah
it belonged
מַ֖יִם
Ma.yim
water
לָעֵדָ֑ה
la.'e.Dah
to the/ congregation
וַיִּקָּ֣הֲל֔וּ
vai.yi.Ka.ha.Lu
and/ they assembled
עַל־
'al-
on
מֹשֶׁ֖ה
mo.Sheh
Moses
וְעַֽל־
ve.'al-
and/ on
אַהֲרֹֽן׃
'a.ha.Ron
Aaron
20:3
וַיָּ֥רֶב
vai.Ya.rev
and/ it quarreled
הָעָ֖ם
ha.'Am
the/ people
עִם־
'im-
with
מֹשֶׁ֑ה
mo.Sheh
Moses
וַיֹּאמְר֣וּ
vai.yo.me.Ru
and/ they said
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to>/ saying
וְל֥וּ
ve.Lu
and/ if
גָוַ֛עְנוּ
ga.Va'.nu
we had died
בִּגְוַ֥ע
big.Va'
when/ died
אַחֵ֖ינוּ
'a.Chei.nu
brothers/ our
לִפְנֵ֥י
lif.Nei
<to>/ before
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
20:4
וְלָמָ֤ה
ve.la.Mah
and/ <to>/ why?
הֲבֵאתֶם֙
ha.ve.Tem
have you brought
אֶת־
'et-
<obj.>
קְהַ֣ל
ke.Hal
[the] assembly of
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
אֶל־
'el-
into
הַמִּדְבָּ֖ר
ha.mid.Bar
the/ wilderness
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the>/ this
לָמ֣וּת
la.Mut
to/ die
שָׁ֔ם
Sham
there
אֲנַ֖חְנוּ
'a.Nach.nu
we
וּבְעִירֵֽנוּ׃
u.ve.'i.Re.nu
and/ livestock/ our
20:5
וְלָמָ֤ה
ve.la.Mah
and/ <to>/ why?
הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙
he.'e.li.Tu.nu
have you brought up/ us
מִמִּצְרַ֔יִם
mi.mitz.Ra.yim
from/ Egypt
לְהָבִ֣יא
le.ha.Vi'
to/ bring
אֹתָ֔נוּ
'o.Ta.nu
<obj.>/ us
אֶל־
'el-
to
הַמָּק֥וֹם
ha.ma.Kom
the/ place
הָרָ֖ע
ha.Ra'
the/ evil
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the>/ this
לֹ֣א׀
lo'
not
מְק֣וֹם
me.Kom
a place of
זֶ֗רַע
Ze.ra'
seed
וּתְאֵנָ֤ה
u.te.'e.Nah
and/ fig tree
וְגֶ֙פֶן֙
ve.Ge.fen
and/ vine
וְרִמּ֔וֹן
ve.ri.Mon
and/ pomegranate
וּמַ֥יִם
u.Ma.yim
and/ [is] water
אַ֖יִן
'A.yin
there not
לִשְׁתּֽוֹת׃
lish.Tot
to/ drink
20:6
וַיָּבֹא֩
vai.ya.Vo'
and/ he went
מֹשֶׁ֨ה
mo.Sheh
Moses
וְאַהֲרֹ֜ן
ve.'a.ha.Ron
and/ Aaron
מִפְּנֵ֣י
mi.pe.Nei
from/ before
הַקָּהָ֗ל
ha.ka.Hal
the/ assembly
אֶל־
'el-
to
פֶּ֙תַח֙
pe.tach
[the] entrance of
אֹ֣הֶל
'O.hel
[the] tent of
מוֹעֵ֔ד
mo.'Ed
meeting
וַֽיִּפְּל֖וּ
vai.yi.pe.Lu
and/ they fell
עַל־
'al-
on
פְּנֵיהֶ֑ם
pe.nei.Hem
faces/ their
וַיֵּרָ֥א
vai.ye.Ra'
and/ it appeared
כְבוֹד־
khe.Vod-
[the] glory of
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
אֲלֵיהֶֽם׃ פ
'a.lei.Hem
to/ them
Gospel — ?
LEB translation
NIRV translation
Interlinear original languages
Interlinear not available for weekly-07-25-26 (gospel). Run
fetch-stepbible-data.js and parse-stepbible.js then rebuild.