Simchat Torah — 9/9/28
Torah: Deuteronomy 33:13 - 33:17 (5)
Gospel: Acts 27:27 - 27:44 (18)
Passages
- Torah: Deuteronomy 33:13 - 33:17
- Gospel: Acts 27:27 - 27:44
Torah — Deuteronomy 33:13 - 33:17
LEB translation
Deuteronomy 33:13 - 33:17
33:13 And of Joseph he said,
“Blessed by Yahweh is his land,
with the choice things of heaven,
with dew, and with the deep lying down beneath,
33:14 and with the choice things of the fruits of the the sun,
and with the choice things of the yield of the seasons,
33:15 and with the finest things of the ancient mountains,
and with the choice things of the eternal hills,
33:16 and with the choice things of the earth and its fullness,
and the favor of the one who dwelt in the bush.
Let them come to the head of Joseph,
and to the crown of the prince among his brothers.
33:17 As the firstborn of his ox, majesty belongs to him,
and his horns are the horns of a wild ox;
with them he drives people together,
and they are the myriads of Ephraim,
and they are the thousands of Manasseh.”
NIRV translation
Deuteronomy 33:13 - 33:17
33:13 Here’s what Moses said about Joseph.
“May the Lord bless Joseph’s land.
May he bless it with dew from the highest heavens.
May he bless it with water from the deepest oceans.
33:14 May he bless it with the best crops the sun can produce.
May he bless it with the finest crops the moon can give.
33:15 May he bless it with the best products of the age-old mountains.
May he bless it with the many crops of the ancient hills.
33:16 May he bless it with the best gifts that fill the earth.
May he bless it with the favor of the One who spoke out of the burning bush.
Let all of those blessings rest on the head of Joseph.
Let them rest on the head of the one who is prince among his brothers.
33:17 His glory is like the glory of a bull that was born first to its mother.
His horns are like the horns of a wild ox.
He will destroy the nations with them.
He’ll wipe out the nations that are very far away.
The ten thousands of men in Ephraim’s army are like the bull and the ox.
So are the thousands in the army of Manasseh.”
Interlinear original languages
Deuteronomy 33:13 - 33:17
33:13
וּלְיוֹסֵ֣ף
u.le.yo.Sef
and/ of/ Joseph
אָמַ֔ר
'a.Mar
he said
מְבֹרֶ֥כֶת
me.vo.Re.khet
[be] blessed of
יְהֹוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
אַרְצ֑וֹ
'ar.Tzo
land/ his
מִמֶּ֤גֶד
mi.Me.ged
from/ [the] excellent gift of
שָׁמַ֙יִם֙
sha.Ma.yim
heaven
מִטָּ֔ל
mi.Tal
from/ [the] dew
וּמִתְּה֖וֹם
u.mi.te.Hom
and/ from/ [the] deep
רֹבֶ֥צֶת
ro.Ve.tzet
[which] lies
תָּֽחַת׃
Ta.chat
beneath
33:14
וּמִמֶּ֖גֶד
u.mi.Me.ged
and/ from/ [the] excellent gift of
תְּבוּאֹ֣ת
te.vu.'Ot
[the] produce<s> of
שָׁ֑מֶשׁ
Sha.mesh
[the] sun
וּמִמֶּ֖גֶד
u.mi.Me.ged
and/ from/ [the] excellent gift of
גֶּ֥רֶשׁ
Ge.resh
[the] yield of
יְרָחִֽים׃
ye.ra.Chim
[the] months
33:15
וּמֵרֹ֖אשׁ
u.me.Rosh
and/ from/ [the] top of
הַרְרֵי־
ha.rei-
[the] mountains of
קֶ֑דֶם
Ke.dem
ancient time
וּמִמֶּ֖גֶד
u.mi.Me.ged
and/ from/ [the] excellent gift of
גִּבְע֥וֹת
giv.'ot
[the] hills of
עוֹלָֽם׃
o.Lam
antiquity
33:16
וּמִמֶּ֗גֶד
u.mi.Me.ged
and/ from/ [the] excellent gift of
אֶ֚רֶץ
'E.retz
[the] earth
וּמְלֹאָ֔הּ
u.me.lo.'Ah
and/ what fills/ it
וּרְצ֥וֹן
u.re.Tzon
and/ [the] favor of
שֹׁכְנִ֖י
sho.khe.Ni
[the one who] dwelt
סְנֶ֑ה
se.Neh
<of> [the] bush
תָּב֙וֹאתָה֙
ta.Vo.tah
may it come/ !
לְרֹ֣אשׁ
le.Rosh
to/ [the] head of
יוֹסֵ֔ף
yo.Sef
Joseph
וּלְקָדְקֹ֖ד
u.le.ka.de.Kod
and/ to/ [the] scalp of
נְזִ֥יר
ne.Zir
[the] consecrated one of
אֶחָֽיו׃
'e.Chav
brothers/ his
33:17
בְּכ֨וֹר
be.Khor
[the] firstborn of
שׁוֹר֜וֹ
sho.Ro
ox/ his
הָדָ֣ר
ha.Dar
splendor
ל֗וֹ
lo
[belongs] to <the>/ him
וְקַרְנֵ֤י
ve.kar.Nei
and/ [are the] horns of
רְאֵם֙
re.'Em
a wild ox
קַרְנָ֔יו
kar.Nav
horns/ his
בָּהֶ֗ם
ba.Hem
with <the>/ them
עַמִּ֛ים
'a.Mim
peoples
יְנַגַּ֥ח
ye.na.Gach
he will gore
יַחְדָּ֖ו
yach.Dav
together
אַפְסֵי־
'af.sei-
[the] ends of
אָ֑רֶץ
'A.retz
[the] earth
וְהֵם֙
ve.Hem
and/ they
רִבְב֣וֹת
ri.Vot
[are] [the] ten thousands of
אֶפְרַ֔יִם
'ef.Ra.yim
Ephraim
וְהֵ֖ם
ve.Hem
and/ they
אַלְפֵ֥י
'al.Fei
[are] [the] thousands of
מְנַשֶּֽׁה׃ ס
me.na.Sheh
Manasseh
Gospel — Acts 27:27 - 27:44
LEB translation
Acts 27:27 - 27:44
27:27 And when the fourteenth night had come, as we were being driven in the Adriatic Sea about the middle of the night, the sailors suspected they were approaching some land.
27:28 And taking soundings, they found twenty fathoms. So going on a little further and taking soundings again, they found fifteen fathoms.
27:29 And because they were afraid lest somewhere we run aground against rough places, they threw down four anchors from the stern and prayed for day to come.
27:30 And when the sailors were seeking to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending as if they were going to lay out anchors from the bow,
27:31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain with the ship, you cannot be saved!”
27:32 Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.
27:33 And until the day was about to come, Paul was urging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have waited anxiously, and you have continued without eating, having taken nothing.
27:34 Therefore I urge you to take some food, for this is necessary for your preservation. For not a hair from your head will be lost.”
27:35 And after he said these things and took bread, he gave thanks to God in front of them all, and after breaking it, he began to eat.
27:36 So they all were encouraged and partook of food themselves.
27:37 (Now we were in all two hundred seventy six persons on the ship.)
27:38 And when they had eaten their fill of food, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.
27:39 The Shipwreck
Now when day came, they did not recognize the land, but they noticed a certain bay having a beach, onto which they decided to run the ship ashore if they could.
27:40 And slipping the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes of the steering oars. And hoisting the foresail to the wind that was blowing, they held course for the beach.
27:41 But falling into a place of crosscurrents, they ran the ship aground. And the bow stuck fast and stayed immovable, but the stern was being broken up by the violence.
27:42 Now the plan of the soldiers was that they would kill the prisoners lest any escape by swimming away,
27:43 but the centurion, because he wanted to save Paul, prevented them from doing what they intended, and gave orders that those who were able to swim should jump in first to get to the land,
27:44 and then the rest, some of whom floated on planks and some of whom on anything that was from the ship. And in this way all were brought safely to the land.
NIRV translation
Acts 27:27 - 27:44
27:27 The Ship Is Destroyed
On the 14th night we were still being driven across the Sea of Adria. About midnight the sailors had a feeling that they were approaching land.
27:28 They measured how deep the water was. They found that it was 120 feet deep. A short time later they measured the water again. This time it was 90 feet deep.
27:29 They were afraid we would crash against the rocks. So they dropped four anchors from the back of the ship. They prayed that daylight would come.
27:30 The sailors wanted to escape from the ship. So they let the lifeboat down into the sea. They pretended they were going to lower some anchors from the front of the ship.
27:31 But Paul spoke to the commander and the soldiers. “These men must stay with the ship,” he said. “If they don’t, you can’t be saved.”
27:32 So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat. They let it drift away.
27:33 Just before dawn Paul tried to get them all to eat. “For the last 14 days,” he said, “you have wondered what would happen. You have gone without food. You haven’t eaten anything.
27:34 Now I am asking you to eat some food. You need it to live. Not one of you will lose a single hair from your head.”
27:35 After Paul said this, he took some bread and gave thanks to God. He did this where they all could see him. Then he broke it and began to eat.
27:36 All of them were filled with hope. So they ate some food.
27:37 There were 276 of us on board.
27:38 They ate as much as they wanted. They needed to make the ship lighter. So they threw the rest of the grain into the sea.
27:39 When daylight came, they saw a bay with a sandy beach. They didn’t recognize the place. But they decided to run the ship onto the beach if they could.
27:40 So they cut the anchors loose and left them in the sea. At the same time, they untied the ropes that held the rudders. They lifted the sail at the front of the ship to the wind. Then they headed for the beach.
27:41 But the ship hit a sandbar. So the front of it got stuck and wouldn’t move. The back of the ship was broken to pieces by the pounding of the waves.
27:42 The soldiers planned to kill the prisoners. They wanted to keep them from swimming away and escaping.
27:43 But the commander wanted to save Paul’s life. So he kept the soldiers from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and swim to land.
27:44 The rest were supposed to get there on boards or other pieces of the ship. That is how everyone reached land safely.
Interlinear original languages
Acts 27:27 - 27:44
27:27
Ὡς
When
δὲ
then
τεσσαρεσκαιδεκάτη
[the] fourteenth
νὺξ
night
ἐγένετο
had come
διαφερομένων
being driven about
ἡμῶν
of us
ἐν
in
τῷ
the
Ἀδρίᾳ,
Adriatic,
κατὰ
toward
μέσον
[the] middle
τῆς
of the
νυκτὸς
night
ὑπενόουν
were sensing
οἱ
the
ναῦται
sailors
προσάγειν
to be drawing near
τινὰ
some
αὐτοῖς
to them
χώραν·
land;
27:28
καὶ
And
βολίσαντες
having taken soundings
εὗρον
they found
ὀργυιὰς
fathoms
εἴκοσι,
twenty,
βραχὺ
A little
δὲ
then
διαστήσαντες
having gone farther
καὶ
and
πάλιν
again
βολίσαντες
having taken soundings
εὗρον
they found
ὀργυιὰς
fathoms
δεκαπέντε·
fifteen;
27:29
φοβούμενοί
Fearing
τε
then
μή
lest
που
perhaps
κατὰ
on
τραχεῖς
rocky
τόπους
places
ἐκπέσωμεν,
we may fall,
ἐκ
out of [the]
πρύμνης
stern
ῥίψαντες
having cast
ἀγκύρας
anchors
τέσσαρας
four
ηὔχοντο
they were praying for
ἡμέραν
day
γενέσθαι.
to come.
27:30
τῶν
Of the
δὲ
then
ναυτῶν
sailors
ζητούντων
seeking
φυγεῖν
to flee
ἐκ
out of
τοῦ
the
πλοίου
ship
καὶ
and
χαλασάντων
having let down
τὴν
the
σκάφην
lifeboat
εἰς
into
τὴν
the
θάλασσαν
sea
προφάσει
under pretense
ὡς
as
ἐκ
from
πρῴρης
[the] bow
ἀγκύρας
anchors
μελλόντων
being about
ἐκτείνειν
to cast out
27:31
εἶπεν
said
ὁ
<the>
Παῦλος
Paul
τῷ
to the
ἑκατοντάρχῃ
centurion
καὶ
and
τοῖς
to the
στρατιώταις·
soldiers;
ἐὰν
Only
μὴ
unless
οὗτοι
these
μείνωσιν
shall remain
ἐν
in
τῷ
the
πλοίῳ,
ship,
ὑμεῖς
[then] you yourselves
σωθῆναι
to be saved
οὐ
not
δύνασθε.
you are able.
27:32
τότε
Then
ἀπέκοψαν
cut away
οἱ
the
στρατιῶται
soldiers
τὰ
the
σχοινία
ropes
τῆς
of the
σκάφης
lifeboat
καὶ
and
εἴασαν
allowed
αὐτὴν
her
ἐκπεσεῖν.¶
to fall away.
27:33
Ἄχρι
Until
δὲ
then
οὗ
that
ἡμέρα
day
ἤμελλεν
was about
γίνεσθαι,
to come,
παρεκάλει
was urging
ὁ
<the>
Παῦλος
Paul
ἅπαντας
all
μεταλαβεῖν
to partake
τροφῆς
of food
λέγων·
saying;
τεσσαρεσκαιδεκάτην
[the] fourteenth
σήμερον
today
ἡμέραν
[is] day
προσδοκῶντες
watching
ἄσιτοι
without eating
διατελεῖτε
you continue
μηθὲν
nothing
προσλαβόμενοι.
having taken.
27:34
διὸ
Therefore
παρακαλῶ
I exhort
ὑμᾶς
you
μεταλαβεῖν
to partake
τροφῆς·
of food;
τοῦτο
this
γὰρ
indeed
πρὸς
for
τῆς
<the>
ὑμετέρας
of you
σωτηρίας
preservation
ὑπάρχει·
is;
οὐδενὸς
not [one]
γὰρ
for
ὑμῶν
of you
θρὶξ
a hair
ἀπὸ
of
τῆς
the
κεφαλῆς
head
ἀπολεῖται.¶
will perish.
27:35
Εἴπας
Having said
δὲ
now
ταῦτα
these things
καὶ
and
λαβὼν
having taken
ἄρτον
bread
εὐχαρίστησεν
he gave thanks
τῷ
<the>
θεῷ
to God
ἐνώπιον
before
πάντων,
all,
καὶ
and
κλάσας
having broken [it]
ἤρξατο
he began
ἐσθίειν.
to eat.
27:36
εὔθυμοι
Encouraged
δὲ
then
γενόμενοι
having been
πάντες
all
καὶ
also
αὐτοὶ
themselves
προσελάβοντο
they took
τροφῆς·
food;
27:37
ἤμεθα
we were
δὲ
then
αἱ
the
πᾶσαι
altogether
ψυχαὶ
souls
ἐν
in
τῷ
the
πλοίῳ
boat
διακόσιαι
two hundred
ἑβδομήκοντα
seventy
ἕξ.
six.
27:38
κορεσθέντες
Having been filled
δὲ
then
τῆς
ₓ<the>
τροφῆς
with food
ἐκούφιζον
they were lightening
τὸ
the
πλοῖον
ship
ἐκβαλλόμενοι
casting out
τὸν
the
σῖτον
wheat
εἰς
into
τὴν
the
θάλασσαν.
sea.
27:39
ὅτε
When
δὲ
now
ἡμέρα
day
ἐγένετο,
it was,
τὴν
the
γῆν
land
οὐκ
not
ἐπεγίνωσκον,
they were recognizing,
κόλπον
a bay
δέ
however
τινα
certain
κατενόουν
they were noticing
ἔχοντα
having
αἰγιαλόν,
a shore,
εἰς
on
ὃν
which
ἐβουλεύοντο,
they were determining
εἰ
if
δύναιντο,
they would be able,
ἐξῶσαι
to drive [aground]
τὸ
the
πλοῖον.
ship.
27:40
καὶ
And
τὰς
the
ἀγκύρας
anchors
περιελόντες
having cut away
εἴων
they were leaving [them]
εἰς
in
τὴν
the
θάλασσαν,
sea,
ἅμα
at the same time
ἀνέντες
having loosened
τὰς
the
ζευκτηρίας
ropes
τῶν
of the
πηδαλίων
rudders
καὶ
And
ἐπάραντες
having hoisted
τὸν
the
ἀρτέμωνα
foresail
τῇ
to the
πνεούσῃ
blowing [wind]
κατεῖχον
they were making
εἰς
for
τὸν
the
αἰγιαλόν.
shore.
27:41
περιπεσόντες
Having fallen
δὲ
however
εἰς
into
τόπον
a place
διθάλασσον
between two seas
ἐπέκειλαν
they ran aground
τὴν
the
ναῦν·
vessel;
καὶ
and
ἡ
the
μὲν
indeed
πρῷρα
bow
ἐρείσασα
having stuck fast
ἔμεινεν
it remained
ἀσάλευτος,
immovable,
ἡ
<the>
δὲ
however
πρύμνα
the stern
ἐλύετο
was being broken up
ὑπὸ
by
τῆς
the
βίας
violence
τῶν
of the
κυμάτων.
waves.
27:42
τῶν
Of the
δὲ
now
στρατιωτῶν
soldiers
βουλὴ
[the] plan
ἐγένετο
was
ἵνα
that
τοὺς
the
δεσμώτας
prisoners
ἀποκτείνωσιν,
they may kill,
μή
lest
τις
anyone
ἐκκολυμβήσας
having swum away
διαφύγῃ.
may escape.
27:43
ὁ
<the>
δὲ
But
ἑκατοντάρχης
the centurion
βουλόμενος
desiring
διασῶσαι
to save
τὸν
<the>
Παῦλον
Paul
ἐκώλυσεν
hindered
αὐτοὺς
them
τοῦ
of the
βουλήματος,
purpose,
ἐκέλευσέν
he commanded
τε
then
τοὺς
those
δυναμένους
being able
κολυμβᾶν
to swim
ἀπορίψαντας
having cast [themselves] off
πρώτους
first
ἐπὶ
on
τὴν
the
γῆν
land
ἐξιέναι,
to go out,
27:44
καὶ
and
τοὺς
the
λοιποὺς
rest
οὓς
some
μὲν
indeed
ἐπὶ
on
σανίσιν,
boards,
οὓς
some
δὲ
however
ἐπί
on
τινων
things
τῶν
<the>
ἀπὸ
from
τοῦ
the
πλοίου.
ship.
καὶ
And
οὕτως
thus
ἐγένετο
it came to pass that
πάντας
all
διασωθῆναι
being saved
ἐπὶ
to
τὴν
the
γῆν.
land.