Rosh Hashannah — 9/16/23
Torah: Leviticus 23:23-25; Genesis 7:5-6; Genesis 7:11; Genesis 8:13 (7)
Gospel: Matthew 2:9-11; Matthew 24:29-44; Revelation 12:1-7 (26)
Notes
?
Passages
- Torah: Leviticus 23:23-25; Genesis 7:5-6; Genesis 7:11; Genesis 8:13
- Gospel: Matthew 2:9-11; Matthew 24:29-44; Revelation 12:1-7
Torah — Leviticus 23:23-25; Genesis 7:5-6; Genesis 7:11; Genesis 8:13
LEB translation
Leviticus 23:23-25
23:23 The Feast of Trumpets
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
23:24 “Speak to the Israelites, saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a rest period, a remembrance of the trumpet blast, a holy assembly.
23:25 You must not do any regular work, and you shall present an offering made by fire to Yahweh.’”
Genesis 7:5-6
7:5 And Noah did according to all that Yahweh commanded him.
7:6 The Flood
Noah was six hundred years old when the flood waters came upon the earth.
7:11 In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the springs of the great deep were split open, and the windows of heaven were opened.
8:13 And it happened that, in the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the waters dried up from upon the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked. And behold, the face of the ground was dried up.
NIRV translation
Leviticus 23:23-25
23:23 The Feast of Trumpets
The Lord spoke to Moses. He said,
23:24 “Say to the people of Israel, ‘On the first day of the seventh month you must have a day of rest. It must be a special service that is announced with trumpet blasts.
23:25 Do not do any regular work on that day. Instead, bring an offering that is made to me with fire.’”
Genesis 7:5-6
7:5 Noah did everything the Lord commanded him to do.
7:6 Noah was 600 years old when the flood came on the earth.
7:11 Noah was 600 years old. It was the 17th day of the second month of the year. On that day all of the springs at the bottom of the oceans burst open. God opened the windows of the skies.
8:13 It was the first day of the first month of Noah’s 601st year. The water had dried up from the earth. Then Noah removed the covering from the ark. He saw that the surface of the ground was dry.
Interlinear original languages
Leviticus 23:23-25
23:23
וַיְדַבֵּ֥ר
vay.da.Ber
and/ he spoke
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
אֶל־
'el-
to
מֹשֶׁ֥ה
mo.Sheh
Moses
לֵּאמֹֽר׃
le.Mor
<to>/ saying
23:24
דַּבֵּ֛ר
da.Ber
speak
אֶל־
'el-
to
בְּנֵ֥י
be.Nei
[the] people of
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El
Israel
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to>/ saying
בַּחֹ֨דֶשׁ
ba.Cho.desh
in the/ month
הַשְּׁבִיעִ֜י
ha.she.vi.'I
<the>/ seventh
בְּאֶחָ֣ד
be.'e.Chad
on/ [day] one
לַחֹ֗דֶשׁ
la.Cho.desh
of the/ month
יִהְיֶ֤ה
yih.Yeh
it will be
לָכֶם֙
la.Khem
to <the>/ you
שַׁבָּת֔וֹן
sha.ba.Ton
a sabbath observance
זִכְר֥וֹן
zikh.Ron
a remembrance of
תְּרוּעָ֖ה
te.ru.'Ah
a sound of a loud blast
מִקְרָא־
mik.ra'-
a convocation of
קֹֽדֶשׁ׃
Ko.desh
holiness
23:25
כָּל־
kol-
any
מְלֶ֥אכֶת
me.Le.khet
work of
עֲבֹדָ֖ה
'a.vo.Dah
servitude
לֹ֣א
lo'
not
תַעֲשׂ֑וּ
ta.'a.Su
you will do
וְהִקְרַבְתֶּ֥ם
ve.hik.rav.Tem
and/ you will present
אִשֶּׁ֖ה
'i.Sheh
a fire offering
לַיהוָֽה׃ ס
la.Yah.weh
to/ Yahweh
Genesis 7:5-6
7:5
וַיַּ֖עַשׂ
vai.Ya.'as
and/ he did
נֹ֑חַ
No.ach
Noah
כְּכֹ֥ל
ke.Khol
according to/ all
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
that
צִוָּ֖הוּ
tzi.Va.hu
he commanded/ him
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
7:6
וְנֹ֕חַ
ve.No.ach
and/ Noah
בֶּן־
ben-
[was] a son of
שֵׁ֥שׁ
shesh
six
מֵא֖וֹת
me.'ot
hundred<s>
שָׁנָ֑ה
sha.Nah
year[s]
וְהַמַּבּ֣וּל
ve.ham.ma.Bul
and/ the/ flood
הָיָ֔ה
ha.Yah
<it> was
מַ֖יִם
Ma.yim
water
עַל־
'al-
on
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the/ earth
7:11
בִּשְׁנַ֨ת
bish.Nat
in/ year
שֵׁשׁ־
shesh-
six
מֵא֤וֹת
me.'ot
hundred<s>
שָׁנָה֙
sha.Nah
year
לְחַיֵּי־
le.chai.yei-
of/ [the] life of
נֹ֔חַ
No.ach
Noah
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
ba.Cho.desh
in the/ month
הַשֵּׁנִ֔י
ha.she.Ni
<the>/ second
בְּשִׁבְעָֽה־
be.shiv.'ah-
on/ [the] seven-
עָשָׂ֥ר
'a.Sar
teen
י֖וֹם
Yom
day
לַחֹ֑דֶשׁ
la.Cho.desh
of the/ month
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the/ day
הַזֶּ֗ה
ha.Zeh
<the>/ this
נִבְקְעוּ֙
niv.ke.'U
they were split open
כָּֽל־
kal-
all
מַעְיְנֹת֙
ma'.ye.Not
[the] springs of
תְּה֣וֹם
te.Hom
[the] deep
רַבָּ֔ה
ra.Bah
great
וַאֲרֻבֹּ֥ת
va.'a.ru.Bot
and/ [the] floodgates of
הַשָּׁמַ֖יִם
ha.sha.Ma.yim
the/ heavens
נִפְתָּֽחוּ׃
nif.Ta.chu
they were opened
8:13
וַֽ֠יְהִי
Vay.hi
and/ it was
בְּאַחַ֨ת
be.'a.Chat
in/ one
וְשֵׁשׁ־
ve.shesh-
and/ six
מֵא֜וֹת
me.'ot
hundred<s>
שָׁנָ֗ה
sha.Nah
year
בָּֽרִאשׁוֹן֙
ba.ri.shOn
in the/ first [month]
בְּאֶחָ֣ד
be.'e.Chad
on/ [day] one
לַחֹ֔דֶשׁ
la.Cho.desh
of the/ month
חָֽרְב֥וּ
cha.re.Vu
they were dried up
הַמַּ֖יִם
ha.Ma.yim
the/ waters
מֵעַ֣ל
me.'Al
from/ on
הָאָ֑רֶץ
ha.'A.retz
the/ earth
וַיָּ֤סַר
vai.Ya.sar
and/ he removed
נֹ֙חַ֙
no.ach
Noah
אֶת־
'et-
<obj.>
מִכְסֵ֣ה
mikh.Seh
[the] covering of
הַתֵּבָ֔ה
ha.te.Vah
the/ ark
וַיַּ֕רְא
vai.Yar'
and/ he saw
וְהִנֵּ֥ה
ve.hi.Neh
and/ there!
חָֽרְב֖וּ
cha.re.Vu
they were dried up
פְּנֵ֥י
pe.Nei
[the] surface of
הָֽאֲדָמָֽה׃
Ha.'a.da.Mah
the/ ground
Gospel — Matthew 2:9-11; Matthew 24:29-44; Revelation 12:1-7
LEB translation
Matthew 2:9-11
2:9 After they listened to the king, they went out, and behold, the star which they had seen at its rising led them until it came and stood above the place where the child was.
2:10 Now when they saw the star, they rejoiced with very great joy.
2:11 And when they came into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. And opening their treasure boxes, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.
24:29 The Arrival of the Son of Man
“And immediately after the tribulation of those days,
‘the sun will be darkened
and the moon will not give its light,
and the stars will fall from heaven,
and the powers of heaven will be shaken.’
24:30 And then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.
24:31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect together from the four winds, from one end of heaven to the other end of it.
24:32 The Parable of the Fig Tree
“Now learn the parable from the fig tree: Whenever its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.
24:33 So also you, when you see all these things, know that he is near, at the door.
24:34 Truly I say to you that this generation will never pass away until all these things take place!
24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
24:36 The Unknown Day and Hour
“But concerning that day and hour no one knows—not even the angels of heaven nor the Son—except the Father alone.
24:37 For just as the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.
24:38 For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered into the ark.
24:39 And they did not know anything until the deluge came and swept them all away. So also the coming of the Son of Man will be.
24:40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left.
24:41 Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left.
24:42 Therefore be on the alert, because you do not know what day your Lord is coming!
24:43 But understand this: that if the master of the house had known what watch of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.
24:44 For this reason you also must be ready, because the Son of Man is coming at an hour that you do not think he will come.
Matthew 24:29-44
12:1 The Woman and Her Son Versus the Dragon
And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars,
12:2 and who was pregnant and was crying out because she was having birth pains, and was in torment to give birth.
12:3 And another sign appeared in heaven, and behold, a great fiery red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal headbands.
12:4 And his tail swept away a third of the stars from heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, in order that whenever she gave birth to her child he could devour it.
12:5 And she gave birth to a son, a male child, who is going to shepherd all the nations with an iron rod, and her child was snatched away to God and to his throne.
12:6 And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared there by God, so that they could feed her there for one thousand two hundred sixty days.
12:7 Satan Thrown Down from Heaven to Earth
And there was war in heaven; Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
NIRV translation
Matthew 2:9-11
2:9 After the Wise Men had listened to the king, they went on their way. The star they had seen when they were in the east went ahead of them. It finally stopped over the place where the child was.
2:10 When they saw the star, they were filled with joy.
2:11 The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, incense and myrrh.
24:29 “Right after the terrible suffering of those days,
“‘The sun will be darkened.
The moon will not shine.
The stars will fall from the sky.
The heavenly bodies will be shaken.’ (; )
24:30 “At that time the sign of the Son of Man will appear in the sky. All the nations on earth will be sad. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky. He will come with power and great glory.
24:31 He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.
24:32 “Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
24:33 In the same way, when you see all those things happening, you know that the end is near. It is right at the door.
24:34 What I’m about to tell you is true. The people living at that time will certainly not pass away until all those things have happened.
24:35 Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
24:36 The Day and Hour Are Not Known
“No one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.
24:37 “Remember how it was in the days of Noah. It will be the same when the Son of Man comes.
24:38 “In the days before the flood, people were eating and drinking. They were getting married. They were giving their daughters to be married. They did all those things right up to the day Noah entered the ark.
24:39 They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.
24:40 “Two men will be in the field. One will be taken and the other left.
24:41 Two women will be grinding with a hand mill. One will be taken and the other left.
24:42 “So keep watch. You do not know on what day your Lord will come.
24:43 You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into.
24:44 So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.
Matthew 24:29-44
12:1 The Woman and the Dragon
A great and miraculous sign appeared in heaven. It was a woman wearing the sun like clothes. The moon was under her feet. On her head she wore a crown of 12 stars.
12:2 She was pregnant. She cried out in pain because she was about to have a baby.
12:3 Then another sign appeared in heaven. It was a huge red dragon. He had seven heads and ten horns. On his seven heads he wore seven crowns.
12:4 His tail swept a third of the stars out of the sky. It threw them down to earth.
The dragon stood in front of the woman who was about to have a baby. He wanted to eat her child the moment it was born.
12:5 She gave birth to a son. He will rule all the nations with an iron rod. Her child was taken up to God and to his throne.
12:6 The woman escaped into the desert where God had a place prepared for her. There she would be taken care of for 1,260 days.
12:7 There was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon. And the dragon and his angels fought back.
Interlinear original languages
Matthew 2:9-11
2:9
Οἱ
<the>
δὲ
And
ἀκούσαντες
having heard
τοῦ
the
βασιλέως
king
ἐπορεύθησαν.
they went away.
καὶ
and
ἰδοὺ
behold
ὁ
the
ἀστὴρ
star
ὃν
which
εἶδον
they saw
ἐν
in
τῇ
the
ἀνατολῇ
east
προῆγεν
was going before
αὐτοὺς
them
ἕως
until
ἐλθὼν
having arrived
ἐστάθη
it was stood
ἐπάνω
over
οὗ
where
ἦν
was
τὸ
the
παιδίον.
Child.
2:10
ἰδόντες
Having seen
δὲ
now
τὸν
the
ἀστέρα
star
ἐχάρησαν
they rejoiced [with]
χαρὰν
joy
μεγάλην
great
σφόδρα,
exceedingly,
2:11
καὶ
And
ἐλθόντες
having come
εἰς
into
τὴν
the
οἰκίαν
house
εἶδον
they saw
τὸ
the
παιδίον
Child
μετὰ
with
Μαρίας
Mary
τῆς
the
μητρὸς
mother
αὐτοῦ,
of Him,
καὶ
and
πεσόντες
having fallen down
προσεκύνησαν
they worshiped
αὐτῷ,
Him,
καὶ
and
ἀνοίξαντες
having opened
τοὺς
the
θησαυροὺς
treasures
αὐτῶν
of them
προσήνεγκαν
they offered
αὐτῷ
to Him
δῶρα,
gifts,
χρυσὸν
gold
καὶ
and
λίβανον
frankincense
καὶ
and
σμύρναν.
myrrh.
24:29
εὐθέως
Immediately
δὲ
then
μετὰ
after
τὴν
the
θλῖψιν
tribulation
τῶν
of the
ἡμερῶν
days
ἐκείνων
of those
ὁ
The
ἥλιος
sun
σκοτισθήσεται,
will be darkened,
καὶ
and
ἡ
the
σελήνη
moon
οὐ
not
δώσει
will give
τὸ
the
φέγγος
light
αὐτῆς,
of it,
καὶ
and
οἱ
the
ἀστέρες
stars
πεσοῦνται
will fall
ἀπὸ
from
τοῦ
the
οὐρανοῦ,
sky,
καὶ
and
αἱ
the
δυνάμεις
powers
τῶν
of the
οὐρανῶν
heavens
σαλευθήσονται.
will be shaken.’
24:30
καὶ
And
τότε
then
φανήσεται
will appear
τὸ
the
σημεῖον
sign
τοῦ
of the
υἱοῦ
Son
τοῦ
<the>
ἀνθρώπου
of Man
ἐν
in
τῷ
ˍ<the>
οὐρανῷ·
heaven;
καὶ
and
τότε
then
κόψονται
will mourn
πᾶσαι
all
αἱ
the
φυλαὶ
tribes
τῆς
of the
γῆς
earth
καὶ
and
ὄψονται
they will behold
τὸν
the
υἱὸν
Son
τοῦ
<the>
ἀνθρώπου
of Man
ἐρχόμενον
coming
ἐπὶ
on
τῶν
the
νεφελῶν
clouds
τοῦ
<the>
οὐρανοῦ
of heaven
μετὰ
with
δυνάμεως
power
καὶ
and
δόξης
glory
πολλῆς.
great.
24:31
καὶ
And
ἀποστελεῖ
He will send
τοὺς
the
ἀγγέλους
angels
αὐτοῦ
of Him
μετὰ
with
σάλπιγγος
a trumpet call
φωνῆς
ˍvoice
μεγάλης,
great,
καὶ
and
ἐπισυνάξουσιν
they will gather together
τοὺς
the
ἐκλεκτοὺς
elect
αὐτοῦ
of Him
ἐκ
from
τῶν
the
τεσσάρων
four
ἀνέμων,
winds,
ἀπ᾽
from
ἄκρων
[the] ends
οὐρανῶν
of the heavens
ἕως
until
τῶν
₊the
ἄκρων
ends
αὐτῶν.¶
of them.
24:32
Ἀπὸ
From
δὲ
now
τῆς
the
συκῆς
fig tree
μάθετε
do learn
τὴν
the
παραβολήν·
parable:
ὅταν
When
ἤδη
already
ὁ
the
κλάδος
branch
αὐτῆς
of it
γένηται
may become
ἁπαλὸς
tender
καὶ
and
τὰ
the
φύλλα
leaves
ἐκφύῃ,
may it put forth,
γινώσκετε
you know
ὅτι
that
ἐγγὺς
near [is]
τὸ
the
θέρος.
summer.
24:33
οὕτως
Thus
καὶ
also
ὑμεῖς
you yourselves
ὅταν
when
ἴδητε
you may see
πάντα
all
ταῦτα,
these things
γινώσκετε
know
ὅτι
that
ἐγγύς
near
ἐστιν
He is
ἐπὶ
at
θύραις.
[the] doors.
24:34
ἀμὴν
Amen
λέγω
I say
ὑμῖν
to you
ὅτι
₊that
οὐ
certainly
μὴ
not
παρέλθῃ
may have passed away
ἡ
<the>
γενεὰ
generation
αὕτη
this
ἕως
until
ἂν
when
πάντα
all
ταῦτα
these things
γένηται.
may happen.
24:35
ὁ
The
οὐρανὸς
heaven
καὶ
and
ἡ
the
γῆ
earth
παρελεύσεται,
will pass away,
οἱ
<the>
δὲ
but
λόγοι
the words
μου
of Mine
οὐ
certainly
μὴ
not
παρέλθωσιν.¶
may pass away.
24:36
Περὶ
Concerning
δὲ
however
τῆς
<the>
ἡμέρας
day
ἐκείνης
that [very]
καὶ
and
τῆς
ˍ<the>
ὥρας
hour
οὐδεὶς
no [one]
οἶδεν
knows
οὐδὲ
not even
οἱ
the
ἄγγελοι
angels
τῶν
of the
οὐρανῶν
heavens
οὐδὲ
₊₊nor
ὁ
₊₊the
υἱός,
₊₊Son,
εἰ
only
μὴ
except
ὁ
the
πατὴρ
Father
μου
ˍof mine
μόνος.
alone.
24:37
ὥσπερ
As [were]
γὰρ
for
αἱ
the
ἡμέραι
days
τοῦ
<the>
Νῶε,
of Noah,
οὕτως
so
ἔσται
will be
καὶ
ˍalso
ἡ
the
παρουσία
coming
τοῦ
of the
υἱοῦ
Son
τοῦ
<the>
ἀνθρώπου.
of Man.
24:38
ὡς
As
γὰρ
for
ἦσαν
they were
ἐν
in
ταῖς
the
ἡμέραις
days
ἐκείναις
₊those
ταῖς
<the>
πρὸ
before
τοῦ
the
κατακλυσμοῦ,
flood,
τρώγοντες
eating
καὶ
and
πίνοντες,
drinking,
γαμοῦντες
marrying
καὶ
and
γαμίζοντες,
giving in marriage,
ἄχρι
until
ἧς
that
ἡμέρας
day
εἰσῆλθεν
entered
Νῶε
Noah
εἰς
into
τὴν
the
κιβωτόν,
ark,
24:39
καὶ
And
οὐκ
not
ἔγνωσαν
they knew
ἕως
until
ἦλθεν
came
ὁ
the
κατακλυσμὸς
flood
καὶ
and
ἦρεν
took away
ἅπαντας,
all,
οὕτως
thus
ἔσται
will be
καὶ
also
ἡ
the
παρουσία
coming
τοῦ
of the
υἱοῦ
Son
τοῦ
<the>
ἀνθρώπου.¶
of Man.
24:40
Τότε
Then
δύο
two
ἔσονται
will be
ἐν
in
τῷ
the
ἀγρῷ·
field;
ὁ
ˍ<the>
εἷς
one
παραλαμβάνεται
is taken
καὶ
and
ὁ
ˍ<the>
εἷς
one
ἀφίεται.
is left.
24:41
δύο
Two [women]
ἀλήθουσαι
grinding
ἐν
at
τῷ
the
μύλῳ·
mill;
μία
one
παραλαμβάνεται
is taken
καὶ
and
μία
one
ἀφίεται.
is left.
24:42
Γρηγορεῖτε
do keep watch
οὖν,
therefore,
ὅτι
for
οὐκ
not
οἴδατε
you know
ποίᾳ
on what
ἡμέρᾳ
day
ὁ
the
κύριος
Lord
ὑμῶν
of you
ἔρχεται.
comes.
24:43
ἐκεῖνο
This
δὲ
then
γινώσκετε,
do know,
ὅτι
that
εἰ
if [would]
ᾔδει
had known
ὁ
the
οἰκοδεσπότης
master of the house
ποίᾳ
in what
φυλακῇ
time of night
ὁ
the
κλέπτης
thief
ἔρχεται,
comes,
ἐγρηγόρησεν
he had watched
ἂν
then would
καὶ
and
οὐκ
not
ἂν
then would
εἴασεν
allowed
διορυχθῆναι
to be broken into
τὴν
the
οἰκίαν
house
αὐτοῦ.
of him.
24:44
διὰ
Because of
τοῦτο
this
καὶ
also
ὑμεῖς
you yourselves
γίνεσθε
do be
ἕτοιμοι·
ready;
ὅτι
for
ᾗ
in that
οὐ
not
δοκεῖτε
you expect
ὥρᾳ,
hour,
ὁ
the
υἱὸς
Son
τοῦ
<the>
ἀνθρώπου
of Man
ἔρχεται.¶
comes.
Matthew 24:29-44
12:1
Καὶ
And
σημεῖον
a sign
μέγα
great
ὤφθη
appeared
ἐν
in
τῷ
<the>
οὐρανῷ,
heaven:
γυνὴ
a woman
περιβεβλημένη
having been clothed with
τὸν
the
ἥλιον,
sun,
καὶ
and
ἡ
the
σελήνη
moon
ὑποκάτω
under
τῶν
the
ποδῶν
feet
αὐτῆς
of her
καὶ
and
ἐπὶ
on
τῆς
the
κεφαλῆς
head
αὐτῆς
of her
στέφανος
a crown
ἀστέρων
of stars
δώδεκα,
twelve,
12:2
καὶ
and
ἐν
in
γαστρὶ
womb
ἔχουσα,
having,
καὶ
₊And
κράζει
she cries out
ὠδίνουσα
being in travail
καὶ
and
βασανιζομένη
being in pain
τεκεῖν.¶
to bring forth.
12:3
Καὶ
And
ὤφθη
was seen
ἄλλο
another
σημεῖον
sign
ἐν
in
τῷ
<the>
οὐρανῷ,
heaven,
καὶ
and
ἰδοὺ
behold
δράκων
a dragon
μέγας
great
πυρρὸς
red
ἔχων
having
κεφαλὰς
heads
ἑπτὰ
seven
καὶ
and
κέρατα
horns
δέκα,
ten,
καὶ
and
ἐπὶ
upon
τὰς
the
κεφαλὰς
heads
αὐτοῦ
of him
ἑπτὰ
seven
διαδήματα,
royal crowns,
12:4
καὶ
And
ἡ
the
οὐρὰ
tail
αὐτοῦ
of him
σύρει
drags
τὸ
<the>
τρίτον
a third
τῶν
of the
ἀστέρων
stars
τοῦ
<the>
οὐρανοῦ
of heaven
καὶ
and
ἔβαλεν
he cast
αὐτοὺς
them
εἰς
to
τὴν
the
γῆν.
earth.
καὶ
and
ὁ
the
δράκων
dragon
ἕστηκεν
has stood
ἐνώπιον
before
τῆς
the
γυναικὸς
woman
τῆς
who
μελλούσης
is being about
τεκεῖν,
to bring forth,
ἵνα
so that
ὅταν
when
τέκῃ
she may bring forth
τὸ
the
τέκνον
child
αὐτῆς
of her
καταφάγῃ.
he may devour.
12:5
καὶ
And
ἔτεκεν
she brought forth
υἱὸν
a son
ἄρσεν,
male,
ὃς
who
μέλλει
is about
ποιμαίνειν
to rule
πάντα
all
τὰ
the
ἔθνη
nations
ἐν
with
ῥάβδῳ
a rod
σιδηρᾷ.
of iron.
καὶ
and
ἡρπάσθη
was caught up
τὸ
the
τέκνον
child
αὐτῆς
of her
πρὸς
to
τὸν
<the>
θεὸν
God
καὶ
and
πρὸς
to
τὸν
the
θρόνον
throne
αὐτοῦ.
of Him.
12:6
καὶ
And
ἡ
the
γυνὴ
woman
ἔφυγεν
fled
εἰς
into
τὴν
the
ἔρημον,
wilderness,
ὅπου
where
ἔχει
she has
ἐκεῖ
there
τόπον
a place
ἡτοιμασμένον
prepared
ἀπὸ
by
τοῦ
<the>
θεοῦ,
God,
ἵνα
so that
ἐκεῖ
there
τρέφωσιν
they may feed
αὐτὴν
her
ἡμέρας
days
χιλίας
one thousand
διακοσίας
two hundred
ἑξήκοντα.¶
sixty.
12:7
Καὶ
And
ἐγένετο
there was
πόλεμος
war
ἐν
in
τῷ
<the>
οὐρανῷ·
heaven:
ὁ
<the>
Μιχαὴλ
Michael
καὶ
and
οἱ
the
ἄγγελοι
angels
αὐτοῦ
of him
τοῦ
₊<the>
πολεμῆσαι
to war
μετὰ
against
τοῦ
the
δράκοντος.
dragon.
καὶ
and
ὁ
the
δράκων
dragon
ἐπολέμησεν
warred [back]
καὶ
and
οἱ
the
ἄγγελοι
angels
αὐτοῦ
of him